Sermon: A Beautiful Thing 一件美事 August 4, 2019

Aug 04, 2019   •     •   Matthew 26: 1-13

Sermon Notes信息:  A Beautiful Thing 一件美事

Scripture Reading讀經:Matthew馬太福音26: 1-13

1 When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples, “As you know, the Passover is two days away—and the Son of Man will be handed over to be crucified.”  Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas, and they schemed to arrest Jesus secretly and kill him. “But not during the festival,” they said, “or there may be a riot among the people.”  While Jesus was in Bethany in the home of Simon the Leper, a woman came to him with an alabaster jar of very expensive perfume, which she poured on his head as he was reclining at the table.  When the disciples saw this, they were indignant. “Why this waste?” they asked. “This perfume could have been sold at a high price and the money given to the poor.”  10 Aware of this, Jesus said to them, “Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing to me. 11 The poor you will always have with you,[a] but you will not always have me. 12 When she poured this perfume on my body, she did it to prepare me for burial. 13 Truly I tell you, wherever this gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.”

(NIV)

1耶穌說完了這一切的話,就對門徒說:2“你們知道,過兩天是逾越節,人子將要被交給人,釘在十字架上。”3那時,祭司長和民間的長老,聚集在大祭司稱為該亞法的院裡。4大家商議要用詭計拿住耶穌殺他;5只是說:”當節的日子不可,恐怕民間生亂。”6耶穌在伯大尼長大痲瘋的西門家裡,7有一個女人拿著一玉瓶極貴的香膏來,趁耶穌坐席的時候,澆在他的頭上。8門徒看見就很不喜悅,說:”何用這樣的枉費呢!9這香膏可以賣許多錢,賙濟窮人。”10耶穌看出他們的意思,就說:”為甚麼難為這女人呢?她在我身上做的是一件美事。11因為常有窮人和你們同在,只是你們不常有我。12她將這香膏澆在我身上,是為我安葬做的。13我實在告訴你們:普天之下,無論在甚麼地方傳這福音,也要述說這女人所行的,作個記念。”

(和合本)

Share